台湾の声バックナンバーを検索(先頭に検索語を付け加えてください)

説明

  • このブログでは2007.9.22より、主に『台湾の声』のバックナンバーを掲載しています。
  • (このブログ設置以前のものを含む)バックナンバー一覧http://www.geocities.jp/taigu_jp/koe/
  • 未収録の最新の分はこちらhttp://www.emaga.com/bn/bn.cgi?3407をご覧ください。
  • 2014年8月17日日曜日

    「台湾の声」【台湾を国連に】台湾聯合国協進会( TAIUNA )が署名呼びかけ

    「台湾の声」【台湾を国連に】台湾聯合国協進会(TAIUNA)が署名呼びかけ

    普段から国連に対して台湾の国連加盟を請願している台湾聯合国協進会(TAIUNA。理事長:廖林麗玲、秘書長:羅栄光)が個人および団体署名を呼びかけている。すでに日本人も署名に加わっている。台湾の国連加盟は、国際情勢の変化がなければ、地道に何度も扉をたたかなければならない。

    個人の場合、必須項目は氏名のみ。オンライン署名は:http://campaign.tw-npo.org/sign.php?id=20140701201439

    台湾の声編集部 2014.8.14 12:00


    −−−
    台 湾 聯 合 国 協 進 会
    The Taiwan United Nations Alliance ( TAIUNA )
    電話: 886-2-27099787;伝真: 886-2-27090658
    E-mail:taiuna@taiwan-un-alliance.org.tw
    http://www.taiwan-un-alliance.org.tw
    台湾10667台北市復興南路二段173-1号6楼-1



    敬愛的各社団負責人:[汝]好!
    近日因高雄気爆,整個台湾社会関注在公共安全的事務,但我們知道無論如何台湾国内各種公民運動還是要持続下去,毎一個活動之終極目標,都是為了我們所愛的台湾未来之前途。推動「台湾加入聯合国」是一個艱鉅卻是必要的任務,本協進会従創会以来,毎年都組団到紐約聯合国総部及日日瓦WHO宣達台湾要加入為正式会員之意向,今年,除了到国外宣達之外,我們要開始推動支持台湾加入聯合国連署文之活動,期待透過連署,譲我們的訴求更具民意之基礎,従現在開始期[目分]能達到100万人的連署目標,竭誠[之激]請各社団協力幇忙,譲連署活動能順利達成目標,一起為台湾的未来共同打[才併]到底才会[瀛-シ]!多謝!

    台湾聯合国協進会 理事長 廖林麗玲
    秘書長 羅 栄 光

    敬上

    2014年8月13日

    --

    支持台湾加入聯合国 連署文

    我(我們)全力支持以台湾国家的名義加入聯合国,因為:

    (1) 加入聯合国是2300万台湾国民的基本人権,台湾加入聯合国始能成為名実合一正常化的国家,有益於台湾内政、外交、経済与文化…各方面之発展。
    (2) 台湾加入聯合国始能享有国際安全体系的保障,確立台海両国即台湾与中国両国之間能互相尊重,以公義和平相処。
    (3) 台湾加入聯合国始能積極参与和貢献亜太地区以及全世界的公義、和平与安全。

    I (We) Support Taiwan to Join the United Nations

    I (We) fully support the position that "Taiwan is an independent Nation" and should become a full member of the United Nations (UN):

    1. Joining the UN is a basic human right of Taiwan's 23 Million people. When Taiwan joins the UN, it will be recognized as a normal country in reality as well as in name; this will be beneficial to the Taiwanese people for all aspects of political, diplomatic, economic, and cultural developments.
    2. Once Taiwan joins the UN, its people can contribute to, and enjoy the protection of the international security system; and the countries on both sides of the Taiwan Strait (i.e. Taiwan and China) can live in peace with mutual respect and justice.
    3. Once Taiwan joins the UN, its people can actively participate in and contribute to the justice, peace and security of the Asia-Pacific region and the whole world.

    連署人(Petitioner)

    ・姓 名(Name) :_________________________

    国籍(Nationality): _____________________

    E-mail: _________________________________

    ・姓 名(Name) :_________________________

    国籍(Nationality): _____________________

    E-mail: _________________________________

    ・姓 名(Name) :_________________________

    国籍(Nationality): _____________________

    E-mail: _________________________________

    ・姓 名(Name) :_________________________

    国籍(Nationality): _____________________

    E-mail: _________________________________

    ・姓 名(Name) :_________________________

    国籍(Nationality): _____________________

    E-mail: _________________________________

    日期(Date):公元(A.D.) 年(Year): 月(Month): 日(Day)

    請E-mail: taiuna@taiwan-un-alliance.org.tw
    或郵寄: 台湾10667台北市復興南路二段173-1号6楼-1, 台湾聯合国協進会収

    網路連署:http://campaign.tw-npo.org/sign.php?id=20140701201439


    『台湾の声』http://www.emaga.com/info/3407.html



    0 件のコメント: